| Daniel kapittel 11 |
Kommentar |
Referanser |
1jeg stod også ved hans side som
hjelper og som vern i mederen Darius' første år.
|
Historisk feil. Det finnes ingen slik konge.
|
|
2Og nu vil jeg kunngjøre dig hvad som
visst og sant vil hende: Ennu skal det opstå tre konger* i Persia,
|
Cambyses
(530-521), Pseudo-Smerdis eller Gaumata (521), Darius
I(521-486)
|
|
og den fjerde** skal samle større rikdom enn
alle de andre, og når han har vunnet stor makt ved sin rikdom, skal
han opbyde alt mot Grekenlands rike.
|
Xerxes I (486-465)
|
Enc.
Britannica
|
3Så skal det opstå en veldig konge*,
og han skal herske med stor makt og gjøre som han vil.
|
Aleksander den store.
|
Enc.
Britannica
|
4Men aldri så snart er han stått
frem, så skal hans rike brytes i stykker og deles efter de fire
verdenshjørner;
|
Kongerikene Makedonia
(Antigonus I fra 306 fvt), Trakia
(Lysimachus), Syria
(Seleucus I fra 305 fvt), og Egypt (Ptolemy I
fra 305).
|
|
det skal ikke tilfalle hans efterkommere og ikke
være så mektig som da han rådet; for hans rike skal omstyrtes og
tilfalle andre enn dem.
|
Rikene ble grunnlagt av Aleksanders generaler, ikke hans
etterkommere.
|
|
5Og Sydens konge* skal bli mektig, og
en av hans fyrster** skal bli mektigere enn han og råde over et eget
rike; hans rike skal være et stort rike.
|
Det egyptiske riket - grunnlagt av Aleksanders general Ptolemy
I.
|
Enc.
Britannica
|
6Og mange år efter skal de inngå
forbund med hverandre; en datter av Sydens konge skal komme til
Nordens konge* for å skape vennskap mellem dem; men hun skal ikke
lenge formå å utrette noget, og hverken han** eller datteren som
skulde hjelpe ham, skal holde stand, men hun og de som førte henne
dit, og hennes far og han som tok imot henne***, skal miste livet på
den for hver av dem bestemte tid.
|
Damen het Bernice, og var datter av Ptolemy II. Hun ble gift med
Nordens konge, Antiochus II. Antiochus II ble deretter myrdet
(forgiftet) av en av sine medhustruer, og hennes sønn, Seleucus II
Callinicus tok tronen. Hans tilhengere drepte deretter Bernice.
|
Enc.
Britannica
|
7Men et av skuddene fra hennes
røtter* skal trede op på hans plass; og han skal dra mot fiendens hær
og trenge inn i Nordens konges** festninger og gjøre med dem som han
vil, og ha overmakt.
|
Skuddet fra samme røtter som Bernice, var hennes bror Ptolemy
III, som invaderte Seleucidriket (Nordens rike).
|
Enc.
Britannica
|
8Endog deres guder med deres støpte
billeder, med deres kostbare kar av sølv og gull, skal han føre bort
til Egypten; siden skal han i nogen år la Nordens konge få være i
fred.
|
Henspiller på Ptolemy III militære suksess, også kalt "Tredje
syriske krig (245-241 fvt)"
|
Enc.
Britannica
|
9Så skal Nordens konge dra mot Sydens
konges rike, men måtte vende tilbake til sitt land igjen*.
|
Seleucus II prøvde å vinne tilbake litt av det Ptolemy III tok
fra ham - men klarte det ikke. Han døde etter et fall fra sin
hest.
|
Enc.
Britannica
|
10Og hans sønner* skal ruste sig til
strid og samle en veldig krigshær, og den skal dra inn i landet og
oversvømme og overskylle det; så skal den komme igjen, og krigen skal
føres helt frem til hans festning**.
|
Hans sønner var Seleucus III (225-223 fvt) og Antiochus III den
store (223-187 fvt).
|
Colombia
Enc.
|
11Da skal Sydens konge* bli harm og
dra ut og stride mot Nordens konge, og han skal stille op en stor
hær, men den skal gis i hans* hånd.
|
Antiochus III ble slått av egypterne (under Ptolemy IV) ved Rafa
i 217 fvt.
|
Colombia
Enc.
Colombia
Enc.
|
12Når denne hær er sprengt, skal han
bli overmodig; han skal felle titusener, men allikevel ikke få
overmakten.
|
Ptolemy IV Philopator fullførte ikke krigen, og Egypt ble
svakere mot slutten av hans herredømme.
|
Colombia
Enc.
|
13Og Nordens konge* skal komme igjen
og stille op en hær som er ennu større enn den første; og når nogen
år er gått til ende, skal han komme med en stor hær og store
forråd.
|
Antiochus III forte en mer suksessfull krig mot Ptolemy V i 202
fvt.
|
Colombia
Enc.
|
14Og i de tider skal mange reise sig
mot Sydens konge*, og voldsmenn** av ditt eget folk skal også reise
sig, så synet blir stadfestet; men de skal falle.
|
Og han fikk da hjelp av Phillip V av Makedonia.
|
Colombia
Enc.
|
15Og Nordens konge skal komme og
opkaste en voll og innta en sterk festning*, og Sydens makt skal ikke
kunne holde stand, og enn ikke hans** utvalgte mannskap har kraft til
å holde stand.
|
Antiochus vant et avgjørende slag mot egypterne i c. 200 fvt
|
Colombia
Enc.
|
16Og den som rykker mot ham, skal
gjøre som han vil, og ingen skal kunne stå sig mot ham; han skal
feste fot i det fagre land* og føre ødeleggelse med sig.
|
I krigen med Egyptc. 200 fvt, tapte Egypt herredømmet over
Judea.
|
Colombia
Enc.
|
17Og han* skal ta sig fore å komme
med hele sitt rikes makt**, men er villig til å inngå forlik, og det
skal han også få i stand; og en kvinne, sin egen datter***, skal han
gi ham, forat hun skal volde ødeleggelse; men det skal ikke komme i
stand og ikke lykkes for ham.
|
Antiochus III slo egypts konge Ptolemy V (205-180 fvt) i 200 fvt
i slaget ved Panion. Som det av en fredsavtale lot han Ptolemy V
gifte seg med sin datter Cleopatra. Som medgift for sin datte ?fikk?
III Celesyria, Samaria, Judea, og Phoenicia.
|
Colombia
Enc.
Josephus,
Ant. XII-6
|
18Så skal han vende sig mot øene og
innta mange, men en hærfører* skal gjøre ende på hans hån og endog la
hans hån falle tilbake på ham selv.
|
Hærføreren er Lucius Cornelius Scipio Asiaticus, som slo
Antiochus III i 191 fvt (ved Thermopylene) og 190 fvt (ved
Magnesia)
|
Colombia
Enc.
Enc.
Britannica
|
19Da skal han vende sig mot
festningene i sitt eget land, men han snubler og faller og er ikke
mere til.
|
Antiochus III ble myrdet mens han samlet skatt nær Susa 187
fvt.
|
Colombia
Enc.
|
0Og på hans plass skal det opstå
en
|
Seleucus IV (187-175 fvt)
|
Josephus,
Ant.
|
2* som skal la en skattekrever** dra
gjennem rikets pryd***; og nogen dager efter skal han omkomme, men
ikke ved vrede, heller ikke i krig****.
|
Seleucus IV ble myrdet av sin finansministert, Heliodorus, i 175
fvt. Heliodorus selv ble fratatt makten like etter av Antiochus
IV.
|
Colombia
Enc.
|
21Og på hans plass skal det opstå et
foraktelig menneske*, som de ikke har overgitt kongedømmets
herlighet; men han kommer uventende og tilegner sig kongedømmet ved
list og svik.
|
Antiochus IV Epipfanes tok makten som regent for sin nevø I 175
fvt.
|
Colombia
Enc.
|
22Og de oversvømmende hærer* skal
oversvømmes av ham og tilintetgjøres, og likeså forbundsfyrsten**;
23 for efterat han har inngått forbund
med ham
|
?Forbundsfyrsten? er sannsynligvis jødenes høyesteprest, Jason.
Han innførte greske skikker etter å ha bestukket Antiochus IV c. 172
fvt.
|
2.
Makk. 4:7,23
|
, skal han fare frem med svik;
|
Tre år senere sendte Jason Menelaos til Antiochus IV. Han
overbød Jason med 300 talenter sølv, og slik klarte Menalos å få
overdratt øversteprestembetet til seg selv.
|
2.
Makk. 4:23-26
|
han skal dra ut og få overmakten med få folk.
24 Uventende skal han falle inn i
landets fruktbareste bygder og gjøre ting som hans fedre og hans
fedres fedre ikke har gjort; hærfang og rov og gods skal han strø ut
til sine folk, og mot faste byer skal han legge op onde råd, og det
vil vare en tid.
|
Jødene hadde fått leve i fred med sin religion under de
tidligere kongene i Seleucidriket. Antiochus IV forgjenger, Seleucus
III er f.eks. meget positivt beskrevet hos Josephus.
|
Josephus,
Ant. XII
|
25Han skal opbyde sin makt og sitt
mot mot Sydens konge og komme med en stor hær; men Sydens konge skal
også ruste sig til krig med en overmåte stor og sterk hær; men han
skal ikke kunne holde stand; for det blir lagt op onde råd mot
ham.
|
Antiochus IV førte krig mot Egypt (mot Ptolemy V Philometor),
med stor suksess, c. 170 fvt.
|
Josephus,
Ant. XII-5:2
|
26De som eter ved hans bord, skal
felle ham; hans hær skal strømme frem, og det skal bli et stort
mannefall.
27 Begge konger* har ondt i sinne, og
mens de sitter ved samme bord, skal de tale løgn; men det skal ikke
lykkes, for ennu dryger det med enden, til den fastsatte tid kommer.
28 Han* skal vende tilbake til sitt
land med meget gods, og han skal legge op råd mot den hellige pakt,
og efterat han har utført dem, skal han vende tilbake til sitt
land.
|
20 Da Antiokos vendte tilbake etter seieren over
Egypt i året 143, marsjerte han med en mektig hær mot Israel og opp
mot Jerusalem. 21 I sitt overmot gikk han inn i templet og tok med
seg gullalteret og lysestaken og alt utstyret til den, 22
skuebrødsbordet, de hellige beger og kar, røkelseskarene av gull,
forhenget og kronene; all gullutsmykningen på tempelfasaden flerret
han også av. 23 Han tok sølvet, gullet og de kostbare karene, likeså
alt han fant av skjulte skatter. 24 Så vendte han tilbake til sitt
eget land med alt han hadde røvet. Han hadde voldt blodbad og talt
store og skrytende ord...
|
1. Makk.,
1:20-24 (sitert her)
|
29Til fastsatt tid skal han atter dra
mot Syden; men den siste gang skal det ikke gå som første gang;
|
Antiochus IV prøvde på nytt krig mot Egypt, men denne gang
blandet romerne seg inn.
|
|
30for skib fra Kittim* skal komme
imot ham, og han skal bli motfallen og vende om
|
Romerne krevde at Antiochus Epiphanes skulle forlate Egypt i 168
fvt.
Historikeren Livy skriver at den romerske prokonsul(?) Gaius
Popilius Laenas overleverer en senatsordre om at Antiochus IV skal
trekke seg ut av Egypt. Når Antiochus ber om tid til å rådføre seg
med sine menn, lager Laenas en sirkel i bakken rundt Antiochus, og
ber ham svare før han går ut av sirkelen. Antiochus valgte å trekke
seg ut av Egypt.
|
Josephus,
Ant. XII-5:3
Livy, History of
Rome, XLV-12
|
og la sin vrede gå ut over den hellige pakt; så
skal han vende om og legge merke til dem som forlater den hellige
pakt.
|
Høsten 168 fvt kom Antiochus Epiphanes til Jerusalem.
|
Josephus,
Ant. XII-5:4
|
31Og hærer som han sender ut, skal
komme og vanhellige helligdommen, den faste borg*, og avskaffe det
stadige offer
|
44 Til Jerusalem og byene i Judea lot kongen dessuten sendemenn
bringe brev med påbud om at folket skulle følge skikker og
forskrifter som var fremmede for landet. 45 Det ble forbudt å ofre
brennoffer, slaktoffer og drikkoffer i templet; sabbater og festdager
skulle vanhelliges, 46 templet og dets hellige tjenere skulle gjøres
urene. 47 De skulle anlegge offeraltere, hellige lunder og
avgudstempler, og ofre svinekjøtt og andre urene dyr. 48 De skulle la
være å omskjære sine sønner, og de skulle gjøre seg urene med
styggedommen fra alt som var vanhellig, 49 så de glemte loven og
opphevet alle bud. 50 Den som ikke adlød kongens ord, skulle straffes
med døden.
|
1. Makk,
1:44-50
|
og stille op den ødeleggende
vederstyggelighet.
|
54 Den 15. kislev i året 145 ble den ødeleggende styggedom reist
på brennofferalteret.
(Dette var en statue av Zevs)
Den ble satt opp i tempelet 6. desember 167 fvt.
|
1.Makk,
1:54
Enc.
Britannica
|
32Og dem som synder mot pakten, skal
han gjøre til hedninger ved glatte ord; men de av folket som kjenner
sin Gud, skal stå fast og holde ut.
|
60 De kvinner som hadde latt barna sine omskjære, ble drept,
slik det var påbudt, 61 og spedbarna deres ble hengt etter halsen på
mødrene. Også familiene deres og de som hadde utført omskjærelsen,
ble drept.
|
1. Makk,
1:60
|
33Og de forstandige blandt folket
skal lære mengden, og de skal falle ved sverd og bål og ved
fangenskap og plyndring en tid lang.
|
62 Likevel fikk mange i Israel kraft til å stå imot, fast
bestemt på ikke å spise noe urent. 63 De foretrakk å dø fremfor å
spise uren mat og å vanhellige den hellige pakt; og dø måtte de.
|
1. Makk,
1:62
|
34Men mens de holder på å ligge
under, skal de få en liten hjelp, og mange skal slå sig i lag med dem
på skrømt. 35 Og nogen av de forstandige skal falle, sa de
kan bli prøvd og renset og tvettet til endens tid; for ennu dryger
det med enden, til den fastsatte tid kommer.
|
29 Mange som la vinn på rettferd og rett, drog på den tid ut i
ødemarken for å slå seg ned der, 30 med barn, koner og buskap; for
forfølgelsene mot dem ble stadig hardere.
|
1. Makk,
2:29
|
36Og kongen skal gjøre som han vil,
og ophøie sig og heve sig over enhver gud, og mot gudenes Gud skal
han tale forferdelige ord, og han skal ha fremgang, inntil vreden er
til ende; for det som er fast besluttet, vil bli fullbyrdet.
|
En gruppe jøder nektet å følge pålegget fra Antiochus, og
flyktet. Det hjalp lite.
"38 Fiendene gikk til angrep på dem enda det var sabbat, og de
drepte både menn, kvinner og barn, ja, til og med buskapen. Nærmere
tusen mennesker mistet livet."
|
1. Makk,
2:31-38
|
37På sine fedres guder skal han ikke
akte,
|
Noter helleniseringen, andre folks guder blir respektert.
|
|
heller ikke på kvinnenes lyst* eller på nogen
annen gud skal han akte; for han skal ophøie sig over alle.
38 Men festningenes gud skal han ære i stedet; en gud som
hans fedre ikke har kjent, skal han ære med gull og sølv og dyre
stener og andre kostelige ting;
|
Antiochus IV Epiphanes var forståelig nok ikke populær.
|
|
39og således skal han gjøre med de
sterke festninger og med den fremmede gud: Dem som vedkjenner sig
denne gud, skal han vise stor ære, og han skal sette dem til å råde
over mange, og han skal dele ut jord til dem som lønn.
|
|
|
40Men i endens tid skal Sydens konge
føre krig med ham, og Nordens konge skal storme frem mot ham med
vogner og hestfolk og mange skib og falle inn i landene og oversvømme
og overskylle dem.
41 Han skal også falle inn i det fagre
land, og store skarer skal falle; men disse skal slippe unda hans
makt: Edom og Moab og de ypperste av Ammons barn.
42 Og han skal utstrekke sin hånd mot
andre land, og Egyptens land skal ikke slippe unda.
43 Han skal tilegne sig skattene av
gull og av sølv og alle Egyptens kostelige ting, og libyere og
etiopere skal være i hans følge.
44 Men tidender fra Østen og fra
Norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å
ødelegge og tilintetgjøre mange.
45 Og han skal slå op sine palasstelt
mellem havet og helligdommens fagre berg; men så bærer det til enden
med ham, og det er ingen som hjelper ham.
|
Feilslått profeti.
Sydens konge gikk ikke til krig mot Antiochus IV, og Antiochus IV
tok ikke Egypt eller nord-Afrika. Etter hendelsene i Jesusalem
forsvarte han seg mot parterne i øst, samt tok Armenia i Nord. Han
døde ved Persis i 164 fvt.
|
Enc.
Britannica
|