
| Lecture
1: Presentation Copy of BHC3 "Some translation Problems" BHC3 script |
Overview:
Introducing the field. The techniques and
strategies of subtitling: the dynamics of condensation in translation,
non-verbal influences and visual context. - Looking at Signalling values, Words and
Performance, we watched an extract from Beverly Hills Cop 3, discussed
translation problems, briefly talked about the history of subtitling,
looked at different subtitling jobs. |
| Lecture
2: Presentation Script for 2 extracts, Carnivale Link to Carnivale clips |
First
Issues: Looking closely at the choices we need to consider when
making words on the page correspond to the experience of watching a
film. The priority given to the audience as a viewer rather than a reader. The values of words;
Denotation vs. Connotation. |
| Lecture 3-4: Presentation Scripts for Meet the Parents extract Meet the Parents, Jinxy, text reduction |
Main strategies in subtitling: How to prioritise between competing channels of information in a film. What are audience expectations to subtitles when the rhytmic and connotative elements dominate the dialogue? Examples from Meet the Parents. Looking at similarities between interpreting and subtitling. Looking at signalling value of text: Factual, psychological, emotional and cultural hierarchies |
| Lecture 5: Presentation Jungle Fever extract - Clip |
Text and Context: connotation and denotation - choosing the voice of the speakers. Signalling effects v factual accuracy. The value of "facts": Sherlock Holmes v The Terminator, difference in speaker perception.. Register: slang, swearing. A closer look at Jungle Fever, extract "Gator asking for money". |
| Lecture
6: Presentation Forrest Gump |
Audiovisual
Translation
Theories:
Types of information transfers and
subtitle condensation: Metaphoric and Metonymic translation. Looking at metonymoc and metaphoric
translation strategies.
Priorites in condensation, metonymic, metaphoric condensation and
rhetorical elements. [Looking at the opening of Forrest Gump.] How to select story. |